Тематические подборки
Картинка коллекции
Илья Дорофеевич Винокуров-Чаҕылҕан – поэт, переводчик, член СП СССР с 1938 г. Родился 31 июля 1914 года в Намском улусе. Впервые его стихотворения были напечатаны в 1931 г. В книгах “Стихи и поэмы” (1937), “Подснежники” (1938), напечатанных в г. Москве, предстает самобытный поэт-лирик, нашедший свой стиль. Значительное место в довоенной поэзии И.Д. Винокурова-Чагылгана занимает пейзажная лирика.
Им введены в обиход якутской поэзии жанры романса, оды, сонаты, элегии, особенно удавались поэту стихотворные новеллы (“Манчаары”, “Победа”). Заметную часть творчества поэта составляют поэмы, сказки, легенды, основанные на сюжетах устных народных произведений.
Очень большую роль сыграли в поэзии И.Д. Винокурова-Чагылгана переводы. Им переведены стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Ш. Петефи, М. Горького, В. Маяковского, Э. Багрицкого, Д. Бедного и др.
В тематической подборке представлены произведения Чаҕылҕана, его переводы на якутский язык стихов русских поэтов, а также литература о его жизни и творчестве.br/>
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 49
1.
Автор:
Билин Г. И.

Издательство: СССБС

Год выпуска: 1935

Количество страниц: 52 с.

2.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 196 с.

В данном издании представлены материалы Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы литератур народов Сибири: национальное своеобразие, тюркское стихосложение, традиции и новаторство», посвященной 75-летию доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки Республики Саха (Якутия) Тобурокова Николая Николаевича. В статьях рассмотрены проблемы изучения литератур народов Сибири в историко-генетическом и сравнительно-типологическом аспектах. Основной круг научных проблем включает в себя общетипологические вопросы генезиса и становления национальных литератур. В этом свете авторами исследуются особенности и закономерности бытования фольклора в период зарождения и развития литератур, формирования тюрко- и монголоязычного стихосложений, литературного языка, художественного стиля и преподавания литературы в национальных школах
3.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1966

Количество страниц: 168 с.

4.

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1972

Количество страниц: 380 с.

В сборник вошли избранные стихи якутских поэтов
5.

Издательство: Гослитиздат

Год выпуска: 1955

Количество страниц: 552 с.

Сборник стихотворений якутских поэтов, переведенные на русский язык
6.

Год выпуска: 2019

Серия, номер выпуска: Якутская ЦБС. Жизнь в профессии; вып. 3

Количество страниц: 112 с.

Сборник посвящен 220 -летию со дня рождения великого русского поэта А. С. Пушкина. В книгу вошли стихи писателей и поэтов Якутии, посвященные А.С. Пушкину. Сборник будет интересен студентам, преподавателям, филологам, работникам культуры, искусства, для широкого круга читателей
7.
Заглавие: Ырыанньык

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствата

Год выпуска: 1955

Количество страниц: 212 с.

8.

Издательство: СМИК-Мастер

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 172 с.

В обновленном сборнике вошли стихи и песни о легендарном сыне народа саха. Здесь собраны произведения именитых поэтов республики, и народных певцов, и только начинающих свой творческий путь молодых авторов. Книга является свидетельством поистине всенародной любви, бессмертной памяти и дани уважения к М. К. Аммосову
10.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2012

Количество страниц: 216 с.

В сборник вошли переводы на якутский язык произведений русских писателей-классиков А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова