Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 295
1.
Заглавие: Маллаах иһит

Год выпуска: 2013

В самобытной и сложной, неоднородной по своей истории культуре якутов - народа Саха разнообразные художественные ремесла издавна занимали видное место. Художественно оформленные предметы быта, одежды различные украшения составляли значительную часть якутского народного творчества.

В наиболее компактном виде представления о традиционных народных промыслах якутов дает период, охватывающий XIX и начало XX века. Руками мастеров и мастериц создавались разного рода изделия не только удобные для практического использования, но и красивые по своей конструкции, форме, окраске, фактуре, нанесенному на них узору. Сырьем для мастеров служили природные материалы, природа же подсказывала и необходимые краски и ритмы, арсенал образно-выразительных средств. В женской половине балаҕан преобладали изделия из кожи, меха и конского волоса контрастных цветов, а также берестяные короба (маллаах иһит) круглой или четырехугольной формы для принадлежностей рукоделия – иголок, ниток, наперстков, разных лоскутов.

Маллаах иhит – это деревянные, берестяные короба с крышками и без, цилиндрические и конусообразной формы для принадлежностей рукоделия и хранения мелких предметов. Шкатулка является одним из прекрасных творений человечества. Такое творение требует много времени, терпения, поэтому ими занимались мастерицы искусного дела. Именно они знают толк в вышивании и украшении берестяных посуд. Немало берестяных посудных экземпляров осталось с нами, которые были вышиты и изготовлены сто лет назад, являются экспонатами музеев. Многие хранят эти произведения искусства у себя дома. Шкатулка имеет много разных предназначений и размеров в зависимости для чего она используется. Например, для мелких и маленьких вещей используется маленькая шкатулка, для вышивальных принадлежностей используется средняя шкатулка, для хранения ткани использовалась большая шкатулка. В стародавние времена, если девушка из знатной и богатой семьи выходила замуж, то мастерицам заранее делали заказ берестяной шкатулки, которая должна быть большой, красиво украшенной. Шкатулки для невест "Маллаах иhит" с давних времён в день свадьбы родители мужа дарили в подарок невестке шкатулку с разными принадлежностями для рукоделия в знак того, чтобы невестка была хорошей хранительницей домашнего очага. Украшение шкатулки зависело от ее предназначения. Поэтому края и крышку украшали разными орнаментами и узорами. Маллаах иһит также делали и из дерева. Крышка такого короба по окружности имела бортик, который охватывал снаружи верхнюю и нижнюю части предмета. Вся поверхность окрашивалась в черный цвет, и на нее насечкой или контурной резьбой наносился растительный или геометрический узор. Помимо уже известных мотивов можно видеть кружки, спирали, крестообразные фигуры.

По материалам: Семенова С. И. Изготовление якутской сувенирной шкатулки из картона. 2018. https://infourok.ru/izgotovlenie-yakutskoy-suvenirnoy-shkatulki-iz-kartona-2963495.html
2.
Заглавие: Нож якутский

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 1 с.

Якутский нож из стали и дерева. Рукоять ножа из капа, покрыт лаком. На клинке изображение деревьев, дикого оленя и гравировка "Саха сирэ". Ножны из дерева с декоративной отделкой. Автор народный мастер РС(Я) из с. Ытык-Кюель Таттинского улуса Васильев Леонид Степанович. Изделие хранится в Национальном центре народного прикладного искусства и художественных промыслов "Симэх"
3.

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 1 с.

Чорон, выдолбленный из дерева березы, с резным орнаментом. Форма чорона - кубок на одной ноге. Украшен богатой геометрической резьбой. Резьба располагается в виде ярусов. Для придания цвета пропитан отваром коры лиственницы и обмазан растопленным коровьим нутряным жиром. Экспонат принадлежит Национальному центру народного прикладного искусства и художественных промыслов "Симэх"
4.
Автор:
Жаркова Галина Николаевна

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по долганскому языку ведет учитель Галина Жаркова
5.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект "Йоҥчэдиэ" (с юкагирского языка Колокольчик) состоялся благодаря поддержке гранта Главы Якутии среди средств массовой информации. Всего подготовлено 200 выпусков, по сорок пятиминутных телеуроков на каждом языке. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по чукотскому языку ведет учитель Жанна Дьячкова. Сегодняшняя тема - знакомство
6.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
7.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект "Йоҥчэдиэ" (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по юкагирскому языку ведет учитель Анна Татаева
8.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект "Йоҥчэдиэ" (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир.
9.
Автор:
Жаркова Галина Николаевна

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 10

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по долганскому языку ведет учитель Галина Жаркова
10.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 10

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по юкагирскому языку ведет учитель Анна Татаева. Сегодняшняя тема про школу