Специальные подборки
Издания подборки 21 - 30 из 147
24.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 48 с.

В сборнике стихов А. Кривошапкина красной нитью проходит мысль о решающей роли родного языка в судьбе народа, в воспитании личности. Особо подчеркивается значение родного языка в укреплении дружбы народов
27.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 200 с.

В книгу народного писателя Андрея Кривошапкина вошли стихи о жизни, быте и языке эвенского народа. В стихах воспевается дружба народов. Издание можно использовать в учебной деятельности
28.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 32 с.

Эту книгу написала эвенская поэтесса Аркук. Перед тобой откроется прекрасный мир, окружающий нас с детских лет. Знаешь ли - какая одежда у эвенов? Как играли раньше дети кочевого народа, когда не было готовых игрушек? Обо всем этом удивительно легко и доходчиво рассказывает в своей книге Варвара Григорьевна. В целом же рассказ поэта в стихотворной форме - это песнь о живой природе, о жизни...
29.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
30.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 10

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова