Тематические подборки
Картинка коллекции
Перевод художественной литературы русских и якутских классиков относится к основным направлениям переводческой деятельности в Якутии.
К ранним переводным произведениям с якутского на русский язык принято относить произведения Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа. В сборник повестей вошли такие его произведения, как «На отдыхе» (Ю. Шамшурин, 1936), «Обида» (В. Авдеев, 1938), «Друзья-товарищи», «Беда» (А. Дмитриева, 1962-1965). Его роман-эпопея «Весенняя пора», считающийся энциклопедией жизни якутского народа, впервые издан на русском языке в 1951 году (А. Дмитриева, Л. Корнилова).
В 1953 году издан первый сборник В. М. Новикова-Кюннюка Урастырова в переводе на русский язык, содержащий такие стихотворения, как «Солнце свободы и мира» (В. Сикорский), «Чтите Ленина» (В. Рождественский), «Золотой человек» (Л. Гинзбург), «Долгунча» (К. Арсеньева) и другие, также отрывки поэм «Коммунист Семён» (В. Бугаевский), «Майыс» (С. Липкин) и т.д.
Рассказы и драмы Д. К. Сивцева-Суоруна Омоллона, его произведения, посвящённые детям и молодёжи, такие как «Анчик» (1927), «Никус» (1927), «ГореСоха» (1927), «Чечэски» (1938), также драма «Кузнец Кюкюр» переведены Л. Габышевым, изданы в сборнике избранных произведений в 1958 году.

Перевод художественных произведений основателей якутской литературы на русский язык начался только с 70-х годов ХХ века. Немаловажную роль сыграли репрессии, которые не обошли якутских писателей. Из-за обвинения их в буржуазном национализме классики якутской литературы вернулись к своему народу только в 50-60-х годах.
С большим уважением отнеслись к литературному наследию А. Е. Кулаковского-Ексекюляха Елексея. Впервые был опубликован на русском языке его сборник стихов «Песня якута» (Владимир Солоухин, 1977). В 1986 году вышли избранные сочинения «Наступление лета» (В. Солоухин и С. Поделков). В 1990 году изданы стихи и поэмы писателя «Сновидение шамана» (В. Солоухин, С. Поделков и А. Ольхон).
Впервые книга «Северная ночь» А. И. Софронова-Алампа на русском языке вышла в 1984 году (В. Солоухин). Новая книга произведений писателя на русском языке «Возвращение» была издана позже, в 2006 году (В. Солоухин, А. Романов и В. Шаргунов).
Рассказ Н. Д. Неустроева «Рыбак Платон» (Л. Габышев) был опубликован в первом номере журнала «Полярная звезда» в 1971 году. В том же литературно-критическом журнале (№ 10 за 2016 год) вышел перевод того же рассказа «Рыбак», выполненный Риммой Крыловой.

«Золотой век якутской литературы» — 1960–1970-м гг. связаны с именем народного поэта Якутии Семёна Петровича Данилова. Для переводческого дела Семён Данилов сделал очень много: принимал активное участие в реабилитации имён первых писателей, попаваших в колесо репрессий, в том числе через организацию публикаций их переводов; организовал перевод якутского героического эпоса олонхо на русский язык; инициировал плановую работу по переводу произведений якутской литературы на русский язык; для повышения качества переводов он организовал профессиональную подготовку переводчиков из числа якутской молодёжи — носителей языка и культуры.
Для развития художественного перевода в Якутске был создан журнал «Полярная звезда», занимавшийся сначала дубляжом содержания старейшего якутского литературного журнала «Хотугу сулус», но вскоре ставший самостоятельным периодическим изданием. Художественный перевод в те годы занимал значительное место в литературном процессе СССР. В журнале «Хотугу сулус» в рубрике «Дружба литератур — дружба народов» на протяжении многих лет печатались переводы произведений советских писателей из разных республик. Кроме того, почти все изданные отдельной книгой переводы сначала проходили апробацию в журнале «Хотугу сулус».

Источники:
Ефремова Н.А., Варламова А.-С.В., Рожина И.В., Феоктистов С.П. Этапы развития переводческой деятельности в Республике Саха (Якутия) и её современное состояние (на материале фольклорных текстов, переводной художественной литературы)
Находкина А.А. История перевода в Якутии: достижения и проблемы
Издания подборки 561 - 570 из 575
561.
Заглавие: Судьба: роман

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1976

Количество страниц: 584 с.

Роман Николая Якутского "Судьба" уже известен широкому кругу читателей: он выходил отдельными книгами в разные годы. Настоящее издание включает три книги романа, охватывающего несколько десятилетий истории якутского народа, вплоть до Октябрьской революции и становления Советской власти в Якутии
563.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 390 с.

В этот сборник зачинателя якутской литературы, просветителя и гуманиста Алексея Кулаковского (1877-1926), наряду с известными уже читателю произведениями, несколько лет назад опубликованными в книге "Песня якута" (изд-во "Советская Россия"), вошли издаваемые впервые на русском языке стихотворения и прозаические сочинения, написанные автором до революции и в первые годы Советской власти.
564.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 330 с.

В книгу основоположника якутской литературы, просветителя и гуманиста А. Кулаковского (1877-1926), чье творчество долгие годы было под запретом, вошли его лучшие произведения. Поэзия А. Кулаковского открывает своеобразный мир художественных и мифологических представлений якутов. Книга приурочена к 125-летию со дня рождения классика якутской литературы А. Е. Кулаковского
565.
Заглавие: Северная ночь

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1984

Серия, номер выпуска: Поэтическая Россия

Количество страниц: 176 с.

Анемподист Иванович Софронов (1886-1935) является одним из зачинателей письменной якутской литературы. Однако на русский язык он переводился мало. Эта книга является, по существу, первой встречей русского читателя с замечательным якутским поэтом. Книга составлена и переведена известным поэтом Владимиром Солоухиным
566.
Заглавие: Святая искра

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 92 с.

В издании собраны рассказы, очерки, заметки, письма Н. Д. Неустроева, написанные им на русском языке, а также различные документы. Книга впервые выходит на русском языке
567.
Заглавие: Лирика

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1999

Количество страниц: 256 с.

В сборнике использованы издания стихов С. П. Данилова: Избранное (М„ Худож. лит., 1997), "Снежные цветы" (М.. Современник, 1987). "Порыв души: Песенник" на як. яз. (Якутск, 1992)
568.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 164 с.

В книгу вошли два произведения классика якутской литературы П. А. Ойунского. Это первое издание из его богатого творческого наследия, вышедшее на трех языках. Оно дает возможность широкому кругу читателей открыть для себя мир художественной литературы народа саха, который является частью его духовной культуры
569.
Заглавие: Стихотворения

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 430 с.

В настоящее издание включены переводы лучших произведений основоположника якутской советской литературы Платона Алексеевича Ойунского (1893-1939). Видное место в якутской литературе занимают его поэмы на сюжеты олонхо и народных преданий: "Нюргун Боотур Стремительный", "Туйаарыма Куо Светлолицая" и "Красный шаман", о которой тепло отозвался М. Горький. Многие лирические стихотворения П. Ойунского стали народными песнями якутов. Произведения Ойунского представлены в переводах В. Державина, О. Шестинского и других русских поэтов. Многие переводы публикуются в данном издании впервые.