Тематические подборки
Язык саха как язык коренной нации, давшей название республике, является государственным языком Республики Саха (Якутия).
Русский язык на территории Республики Саха (Якутия) является государственным языком и используется как средство межнационального общения.
Эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский, чукотский языки признаются местными официальными языками в местах проживания этих народов и используются наравне с государственными языками.
(Из Закона РС(Я) «О языках в Республике Саха (Якутия)» от 16 октября 1992 года N 1170-XII)
В подборку вошли научные труды лингвистов, учебные пособия для учащихся и преподавателей школ и вузов, словари, разговорники, видеоуроки.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Русский язык на территории Республики Саха (Якутия) является государственным языком и используется как средство межнационального общения.
Эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский, чукотский языки признаются местными официальными языками в местах проживания этих народов и используются наравне с государственными языками.
(Из Закона РС(Я) «О языках в Республике Саха (Якутия)» от 16 октября 1992 года N 1170-XII)
В подборку вошли научные труды лингвистов, учебные пособия для учащихся и преподавателей школ и вузов, словари, разговорники, видеоуроки.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 21 - 30 из 1060
Заглавие:
Ономастика: [сборник статей]
Издательство: Наука
Год выпуска: 1969
Количество страниц: 270 с.
В книге описываются и классифицируются различные типы собственных имен—личные имена, географические названия, фирменные названия (товарные знаки), употребляющиеся в нашей стране и за рубежом. Большое внимание уделено современному и историческому имя творчеству, а также географическим терминам, участвующим в образовании географического названия (топонима)
Автор:
Веселовский Степан Борисович
Издательство: Наука
Год выпуска: 1974
Количество страниц: 392 с.
Эта книга академика С. Б. Веселовского представляет собой справочник по именам, прозвищам и фамилиям Северо-Восточной Руси XV—XVII вв. Работа написана на основании огромного количества опубликованных и неопубликованных источников (летописей, актов, разрядов и др.) и сама по себе является источником по истории языка, исторической географии, социальному составу населения и т. д. Это ценное пособие для историков, занимающихся изучением феодальной России
Год выпуска: 2025
Подборки
- Эвенкийский язык > Словари, разговорники,
- Учимся говорить на языках народов Севера > Эвенкийский язык > Учебные пособия, самоучители, словари, разговорники,
- Языки народов Якутии > Эвенкийский язык > Словари, разговорники,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвенки (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Языкознание.
2 апреля 2025 года в Иркутске в пресс-центре газеты "Областная" состоялась пресс-конференция на тему: "Русско – эвенкийский словарь под редакцией Б. Болдырева". В рамках международного десятилетия языков коренных народов при поддержке Иркутской нефтяной компании и Благотворительного фонда М. Седых переиздан репринтным способом русско-эвенкийский словарь под редакцией Б. Болдырева
Автор:
Иванов Алексей
Год выпуска: 2022
Якутский язык впервые участвует в крупнейшем соревновании систем машинного перевода WMT2022, проводимого в рамках международной конференции EMNLPОб этом сообщил Алексей Иванов, инициатор поддержки якутского языка и языков КМНС в машинных переводчиках. Workshop on Machine Translation проводится с 2006 года в рамках международных конференций по обработке естественного языка и является крупнейшей событием в мире машинного перевода
Год выпуска: 2023
В День родного языка и письменности в медиа-центре "Сахамедиа" чета Ньургуна и Лилии Бэчигэн презентовала интерактивное приложение "Сахалыы", разработанное совместно с практикующими учителями, лингвистами и родителями. Реализован он при поддержке гранта главы Якутии
Год выпуска: 2021
Электронный якутско-русский словарь размещен на сайте их издания "Эдэр саас" и поработать с ним может каждый. Работа была проведена титаническая, и её по заслугам оценили лингвисты. Сегодня мы публикуем отзыв Юрия Балашова, профессора университета штата Джорджия (США), интересующегося теорией и практикой перевода
Год выпуска: 2022
Исследователи международной научно-исследовательской лаборатории в Северо-Восточном федеральном университете (СВФУ) в Якутии подготовят рекомендации властям региона для улучшения языковой политики
Год выпуска: 2024
13 февраля, в День родного языка и письменности, в Якутске будет запущена акция "Ийэ тылгын харыстаа"/"Сохрани родной язык" в рамках одноименного проекта, разработанного Арктическим государственным институтом культуры и искусств совместно с Национальной библиотекой РС (Я)
Год выпуска: 2022
"Цифровизация открывает новые возможности для сохранения языков. Так, в республике активно создаются интернет-ресурсы на родных языках, в том числе с привлечением местных разработчиков, резидентов нашего ИТ-парка. В эту работу вовлечены многие представители науки, образования, культуры", – отметил глава республики Айсен Николаев.