Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 35
1.

Год выпуска: 1939

Количество страниц: 88 с.

В сборнике фольклорных произведений эскимосского народа собраны оригинальные образцы былевых рассказов, сказок и легендарных преданий, бытующих в устной традиции эскимосов.
2.
Автор:
Меновщиков Г. А.

Издательство: Учпедгиз

Год выпуска: 1947

Количество страниц: 234 с.

5.
Автор:

Издательство: Современник

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 84 с.

Стихи Улуро Адо - своеобразный лирический монолог о родном северном крае. Тонкость переживаний, самоцветное слово, искренность и живость чувств отличают его поэзию
6.
Автор:
Заглавие: Юко ньиэдьилпэ

Издательство: Йохон книга издательствоги

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 84 с.

В сборник вошли рассказы и стихи о тяжелой жизни детей Севера в прошлом и о счастливой жизни в настоящем. Книга написана на юкагирском языке
7.
Автор:

Издательство: ЯФ СО РАН

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 128 с.

Данный букварь является первым опытом создания юкагирского букваря. Издание его фотофосетным способом обусловлено экспериментальным характером пособия, а также необходимостью в самое ближайшее время обеспечить школы соответствующим учебником. Кроме того, замечания о недочетах данного варианта должны способствовать подготовке букваря в его цветном исполнении
9.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1989

Серия, номер выпуска: Школьная библиотека

Количество страниц: 248 с.

Книга предназначена для самостоятельного чтения учащихся. В ней включены доступные пониманию детей среднего школьного возраста сказки на эскимосском языке и их переложение на русский язык
10.
Авторы:
Атласов Егор Ильич, Улуро Адо

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1992

Серия, номер выпуска: Библиотечка журнала народов Севера "Розовая чайка"

Количество страниц: 34 с.

"Русско-юкагирский разговорник" составлен в полном соответствии с самоучителем якутского языка. "Поговорим по-якутски" (Якутск, 1987), с тем, чтобы этим разговорником могли пользоваться и те, кто слабо владеет русским языком. Отдельные случаи различного написания одного и того же слова допущены по причине существования этих вариантов произношения в практике общения людей