Специальные подборки
Издания подборки 41 - 50 из 297
41.

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 312 с.

В настоящий сборник вошли лучшие образцы якутских сказок, записанных от сказителей на протяжении последних ста лет. В такой полноте якутские сказки на русском языке издаются впервые
43.
Обложка

Издательство: СӨ НБ ЭИ

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 70 с.

В сборник вошли рассказы учащихся школы N 17 г. Якутска
45.
Обложка
Автор:
Алексеева Настя

Издательство: СӨ НБ ЭИ

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 28 с.

46.

Издательство: СӨ НБ РИЦ

Год выпуска: 2021

Количество страниц: 24 с.

Далан Павлов учится в 9 классе Таттинской гимназии имени И. П. Жегусова. Он с самого детства любит рисовать то, что услышал или прочитал. Перед вами рассказ основоположника якутской литературы Николая Неустроева "Рыбак" (Балыксыт) с иллюстрациями Далана Павлова
48.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 60 с.

50.

Издательство: КомпасГид

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 120 с.

Однажды девочка Нулгынэт увидела совсем маленького человечка и удивилась: почему он низенький такой? "Он просто ребёнок, точь-в-точь как ты!" - засмеялась мама. А откуда малышке знать, что на свете существуют другие дети? На всю округу она единственная - до ближайшего поселка день пути на санях! Имя Нулгынэт означает "рождённая во время кочевья", и живёт она в бригаде оленеводов в якутской тундре. Шоколадная конфета или резиновый мячик для нее диковинки из "большого мира", зато она не боится встречи с волками и однажды вылечила раненого орла. Ездить верхом на олене Нулгынэт научилась раньше, чем писать и читать, а ее любимые игрушки, разноцветные камни, умеют превращаться хоть в диких зверей, хоть в дома, хоть в сокровища. Девочка словно героиня мультсериала "Гора самоцветов": настолько же нереальной кажется она сама, настолько же волшебной - её жизнь. Но хотите верьте, хотите нет, а собранные под этой обложкой истории - вовсе не сказки, а воспоминания повзрослевшей Нулгынэт! Её зовут Мария Прокопьевна Федотова, она педагог с большим стажем и популярный на Дальнем Востоке детский писатель, чьи книги выходят на трёх языках: якутском, эвенском и русском. Книга "Игра в камешки" изначально опубликована на якутском языке, на русский её перевела Ариадна Борисова. За эту повесть автор и переводчик удостоены премии имени Владислава Крапивина в номинации "Малая Родина - Большая Россия". Иллюстрации Ирины Галкиной идеально передают уникальный колорит книги. Для читателей младшего школьного возраста "Игра в камешки" наверняка станет открытием: какой, оказывается, разнообразный наш мир!