Калашникова Ирина Игоревна
Документы 1 - 1 из 1
1.

Количество страниц: 4 с.

Данная работа посвящена особенностям перевода особого элемента текста - его заглавия. Заглавие - обязательная часть текста, имеющая фиксированное положение. Оно является сильной позицией любого текста и играет очень важную роль как для автора, так и для читателя. Перевод заглавий, их адекватный перевод, является серьезной теоретический и практической проблемой в переводе.

Калашникова, И. И. Особенности перевода заглавий художественных произведений / И. И. Калашникова, Л. А. Спектор ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 6 (9). - C. 7-9.