Тематические подборки
Картинка коллекции
Язык саха как язык коренной нации, давшей название республике, является государственным языком Республики Саха (Якутия).
Русский язык на территории Республики Саха (Якутия) является государственным языком и используется как средство межнационального общения.
Эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский, чукотский языки признаются местными официальными языками в местах проживания этих народов и используются наравне с государственными языками.
(Из Закона РС(Я) «О языках в Республике Саха (Якутия)» от 16 октября 1992 года N 1170-XII)

В подборку вошли научные труды лингвистов, учебные пособия для учащихся и преподавателей школ и вузов, словари, разговорники, видеоуроки.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 14
1.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Детям Севера

Количество страниц: 80 с.

Книга для чтения на долганском языке предназначена для учащихся 1-4 классов долганских школ. В нее вошли стихотворения и рассказы, формирующие любовь и уважение к родному краю и языку
3.
Авторы:

Издательство: Филиал издательства "Просвещение"

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 92 с.

Учебное пособие для начальных классов на долганском языке для 3 класса общеобразовательных учреждений
4.

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 24 с.

Составлен по аналогии с самоучителем "Поговорим по-якутски" (Якутск, 1987), с тем чтобы с этим разговорником могли пользоваться и те, кто слабо владеет русским языком. Различное написание слов допущено по причине существования вариантов произношения в практике общения людей
5.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 84 с.

6.

Ответственность: Мыреева Анна Николаевна (Составитель)

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 176 с.

Пособие "Русско-эвенкийский разговорник" включает собственно разговорник по отдельным темам, эвенкийско-русский тематический словарь, краткие сведения по частям речи и грамматике эвенкийского языка. Как приложение к разговорнику дан материал по фольклору (вводная статья, тексты и перевод на русский язык)

Русско-эвенкийский разговорник / [сост., авт. предисл. А. Н. Мыреева]. - Якутск : Бичик, 2009. - 174, [2] с.

7.

Ответственность: Роббек Василий Афанасьевич (Редактор)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2004

Серия, номер выпуска: Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Т. 3

Количество страниц: 799 с.

Словарь включает в себя всю эвенкийскую литературную лексику, а также полевой материал эвенковедов, собранный во время экспедиций в 1958-1995 гг. Отражена и лексика языка эвенков, проживающих в КНР

Мыреева, Анна Николаевна.
Эвенкийско-русский словарь = Эвэды-лучады турэрук : около 30000 слов / А.Н. Мыреева ; [отв. ред. д. филол. н. В. А. Роббек] ; Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Ин-т проблем малочисл. народов. - Новосибирск : Наука, 2004. - 796 с.

8.

Издательство: Красноярское книжное издательство

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 17 с.

Книга Огдо Аксененовой "иллюстрирует" стихами буквы долганского алфавита
9.
Авторы:
Артемьев Николай Матвеевич, Петров Александр Александрович, Спиридонова Жанна Прокопьевна

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 92 с.