Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 211
2.
Автор:
Субботин Айан

Год выпуска: 2025

Экспонаты арктических музеев впервые представили на одной площадке в Якутии. Образцы коллекций впечатляют красотой, проработкой деталей и умением обрабатывать природные материалы. Среди них детский шаманский костюм, эвенкийский фартук, предметы быта, обереги и много другое. Все они демонстрируют исключительное культурное наследие коренных народов Севера
4.

Год выпуска: 2025

Ученые Северо-Восточного федерального университета им. Аммосова собрали уникальные фольклорные и этнографические материалы эвенской культуры. Среди находок - шаманский детский костюм
5.

Издательство: МКОУ СОШ с. Арка]

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 36 с.

Сборник "Эвэсэл искусстватан" представляет собой описание изделий эвенской этнографии. Сборник несет в себе идею популяризации искусства и ремесла эвенов. Данное пособие предназначено для использования педагогами, учащимися в качестве источника информации в урочной деятельности (интегрированные уроки во время проведения месячника родного языка), во внеурочной деятельности ("Музейное дело", "Уроки предков"), а также в личных интересах обучающихся
7.

Год выпуска: 2024

Во время экспедиционных работ, направленных на фиксацию уникального эвенского фольклорного материала, состоялась встреча с Тарабукиной Еленой Иннокентьевной. Тарабукина Елена Иннокентьевна – эвенка родом из Березовского национального (кочевого) наслега, знаток эвенской фольклорной традиции. В ее репертуаре есть мифологическая сказка "Дер асаткан" (Две девушки) с песенной вставкой
8.

Год выпуска: 2024

В ходе полевой работы в г. Среднеколымск состоялась встреча с Ульяной Ивановной Хабаровской (Балаганчик), ветераном труда, 15 мая 1954 года рождения (70 лет), носителя эвенского языка и культуры, родившейся в Березовском национальном (кочевом) наслеге. В ходе беседы от информанта были получены уникальные сведения об эвенском фольклоре, которые устно передавались из поколения в поколения. Рассказанные информантом сказки можно охарактеризовать как несказочная проза или волшебные сказки без песенных вставок, и среди них "Хилри аси" (Одинокая женщина). Повествование ведется на эвенском языке и дается устный вольный перевод Новосельцевой Октябрины Руслановны на русском