Слепцов Петр Алексеевич (1929)

Место работы автора, адрес/электронная почта: ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН", Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; e-mail: petr.slepcov@mail.ru ; http://igi.ysn.ru

Ученая степень, ученое звание: д-р филол. наук

Область научных интересов: Языковые контакты, лексикология, лексикография, теория литературного языка, проблемы нормы и нормализации литературного языка, социолингвистика

ID Автора: SPIN-код: 9432-2100, РИНЦ AuthorID: 437870

Деятельность: Работал учителем, директором школ. С 1972 г. - научный сотрудник Якутского НИИ языка, литературы и истории, профессор Якутского государственного университета.

Документы 1 - 10 из 14
2.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 180 с.

Словарь содержит термины и терминологические словосочетания, наиболее употребительные в общественно-политической лексике современного якутского языка. Под главным словом приводятся фразы и предложения, наглядно раскрывающие его терминологическое значение.
3.
Автор:

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 354 с.

Словарь содержит 10571 слов современного языка тундренных юкагиров
4.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 272 с.

Словарь является первым опытом толкового словаря по языку саха и, будучи кратким по объему содержит в основном только центральную часть литературной лексики, т. е. слова современного литературного языка, наиболее содержательные и выразительные. В словаре дается объяснение основных значений слов с примерами из источников на их употребление, показаны переносные значения слов и многозначные слова. Также содержит наиболее распространенные пословицы, поговорки и собственно фразеологизмы. Словарь поможет читателю в овладении лексическим богатством языка саха и его литературными нормами. Им могут пользоваться учителя, учащиеся, студенты, работники печати, лингвисты и все те, кто интересуется родным языком
5.

Ответственность: Слепцов Петр Алексеевич (Редактор), Бурцева Жанна Валерьевна (Ответственный за выпуск)

Издательство: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук

Год выпуска: 2015

Номер (№): 3 (12)

Количество страниц: 133 с.

Журнал учрежден постановлением Ученого совета ИГИиПМНС СО РАН от 14 сентября 2010 г. по инициативе первого директора института д.и.н., проф. Н. А. Алексеева с целью активизации публикационной активности специалистов гуманитарного профиля Республики Саха (Якутия) и апробации научной деятельности. В журнале публикуются оригинальные статьи отечественных и зарубежных ученых, а также аспирантов и докторантов, посвященные актуальным проблемам языков, литератур, фольклора, истории, культуры народов Северо-Востока России и сопредельных регионов

Северо-Восточный гуманитарный вестник : научный журнал / учредитель Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; редколлегия: Слепцов П. А. (главный редактор.) [и др.]. – 2010, N 1 (1)- . – Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2010-. – Выходит 1 раз в квартал. – ISSN 2218-1644. – 2015, N 3 (12). – 131 c.

6.

Количество страниц: 32 с.

Слепцов, П. А. Л. Н. Харитонов - выдающийся грамматист, нормализатор якутского литературного языка и педагог-методист / П. А. Слепцов // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 5-35.

7.
Заглавие: Слово об ученом

Источник: Северо-восточный гуманитарный вестник. - 2012. - N 2. - С. 50-54

Количество страниц: 5 с.

Е. И. Коркина – доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РСФСР. Она была замечательной представительницей якутского народа, ровесницей Октября. Свою трудовую деятельность начала начальником землеустроительного отряда по упорядочению земель колхозов. Затем плодотворно работала секретарем обкома комсомола, заместителем министра просвещения, заместителем председателя горсовета столицы республики. В течение 21 года была директором Института языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР (ныне ИГИиПМНС СО РАН). Она внесла большой личный вклад в развитие якутского языкознания, создала уникальные книги
8.

Количество страниц: 2 с.

Слепцов, П. А. Замечательная дочь якутского народа - ровесница Октября [о докторе филологических наук, профессоре, заслуженном деятеле науки РСФСР Евдокие Иннокентьевне Коркиной] / П. А. Слепцов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2017. — N 4 (21). — С. 12.

9.

Количество страниц: 4 с.

Слепцов, П. А. Е. И. Коркина – руководитель, ученый / П. А. Слепцов // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Ин-т гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера ; [редкол.: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рец.: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 10-13.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_001

10.

Количество страниц: 6 с.

Авторы и редакция "Большого толкового словаря якутского языка" стремились воплотить в своем труде нормативно-регистрирующий тип словаря (по Л. П. Ступину) как наиболее перспективное и научное направление современной лексикографии. Они стремились, во-первых, максимально охватить лексическое и фразеологическое богатство современного якутского языка, во-вторых, дать наиболее полное толкование значения слов - фразеологических единиц и, в-третьих, сопроводить добротным и ярким иллюстрированным материалом каждое слово, значение, оттенок и нюанс. Подобный словарь должен эксплицировать лексико-семантическую :систему национального языка, в чем заключается объективно-нормативный характер словаря. Данный новый ~ип толкового словаря состоит и в том, что он задуман как двуязычный: значение слов и фразеологических единиц в нем раскрывается на якутском и русском языках.
Authors and edition of the big explanatory dictionary sought to embody in his work the standard registering type of dictionary (according to A.P. Stupin) as the most perspective and scientific direction of a modem lexicography. It means, firstly, with the most complete coverage of lexical and phraseological richness of the modem Yakut language, secondly, to give the most fully to interpret the meaning of words and phraseological units; and, thirdly, to give good quality and bright illustrations to each word, value, shades and nuances. The similar dictionary has to explicate lexical-semantic system of the national language, what is the objective and standard character of the dictionary. It is new type of the explanatory dictionary consists also that it is conceived as bilingual: word meaning and phraseological units in it reveal in the Yakut and Russian languages.

Слепцов, П. А. О многотомном Большом академическом толковом словаре якутского языка / П. А. Слепцов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 47-52.