Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 1279
1.

Количество страниц: 193 с.

Саха тыла туур тылларыттан биир ордук ураты тутуллаах тыл буолар. Олохторо биир уонна икки сүһүөхтэн турар тыллар үөскээбит төрүттэрин быһаарыы билимҥэ улахан суолталаах. Бу үлэ сахалыы аат тыл былыргы көрүҥүн уонна билиҥҥи уларыйбыт ураты халыыптарын чинчийиигэ ананар. Академик А. Н. Самойлович фонетика уонна морполуогуйа бириинсиптэригэр олоҕуран саха тылын хотугулуу-илиҥҥи бөлөххө киллэрбитэ. О. А. Мудрак этэринэн, саха тыла саян, хакас уонна хайалаах алтай тылларын кытта хотугулуу-түүрдүү (сибиирдээҕи) тыллар бөлөхтөрүгэр киирэр. М. Т. Дьячок үлэтигэр булгар, саха уонна тыба-тофалар бөлөхтөрө эрдэ арахсыбытын бэлиэтээбитэ. Кини саха тылын долган тылын кытта туспа бөлөххө киллэрбитэ. Монгуол уонна тоҥус-мондьуур төрүттээх тыллары кытта ыкса ситимнэһии түмүгэр биһиги тылбыт систиэмэтигэр атын түүр тылларыттан туспа тыйар көстүүлэр баар буолбуттар. Саха тылын чинчийээччилэр өлүктүйбүт (арахсыбат) олохтору хайдах даҕаны түҥ былыргы бастакы көрүҥнэрин илдьэ сылдьыбаттарын, оннооҕор биир сүһүөхтээх олохтор дорҕоонноро уларыйбыттарын түмүгэр икки сүһүөхтээх тыллартан үөскээбит буолуохтарын сеп диэн бэлиэтээбиттэрэ. Онон саха тылын биир уонна икки сүһүөхтээх ааттылларын үөскээбит төрүттэринэн наардаан. төрөөбүт тылбытатын тыллары кытта түҥбылыргы сибээһин кэтээн көрүүтүмүгүн сиһилээтибит.
The article is devoted to the analysis of the phonomorphological method of formation of structural types of one- and two-syllable bases of nouns in comparative historical terms; the impact on the formation of the system of vocalism and consonantism of the Yakut language of the Turkic, Mongolian and Tungus-Manchurian Languages; etymologization of indecomposable bases. The ancient language connections of the Yakuts, the specifics of the basic and borrowed vocabulary of the vocabulary of the Yakut Language as one of the most original among other Turkic Languages are revealed. According to the phonetic and morphological principles of research, the Yakut Language is included in the northeastern group by A.N. Samoilovich. According to the classification of O.A. Mudrak, in which the phonomorphostatistical method was used, the Yakut Language, together with the Sayan, Khakass and Gorno-ALtaic languages, is included in the East Turkic (Siberian) group of Languages. M.T. Dyachok noted the early separation of the Bulgar, Yakut and Tuva-Tofalar groups. In his classification, the Yakut Language represents a separate subgroup, which also includes the Dolgan Language. It is revealed that not only two-and three-syllable indecomposable bases, but also monosyllabic bases due to prolonged agglutinative development are nothing but once independent morphological elements of the Language, merged together due to phonetic, morphological and semantic patterns operating in it. In other words, the decomposability of one-and two-syllable bases is conditional, historically changeable. The development of the vocabulary of any language has an impact on the articuLabiLity of words.

Кузьмина, А. А.
Тыл баайыгар уратылар = Formation of nouns of the yakut language / Кузьмина А. А. ; СӨ Национальнай библиотеката // Гурвичевские чтения-2022 : сборник материалов I Всероссийской научной конференции с международным участием : (г. Якутск, 12 мая 2022 г.) / Арктический государственный институт культуры и искусств, Национальная библиотека Республики Саха (Якутия), Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; ответственный за выпуск С. С. Игнатьева ; редакционная коллегия: Е. С. Сергина (ответственный редактор), С. В. Максимова, С. И. Бойтунова, Е. Н. Романова. - Якутск : ИЦ НБ РС(Я), 2022. - 1 файл (188, [1] с. ; 17 Мб). - С. 115-120.

2.

Год выпуска: 2026

В Томпонском районе Якутии открыт первый Центр чтения на родных языках, направленный на укрепление интереса молодого поколения к литературе на родном языке, в соответствии с государственной программой по сохранению и развитию языков
4.

Год выпуска: 2025

В Национальной библиотеке Якутии стартовал масштабный проект "Выучим якутский язык", направленный на поддержку и сохранение якутского языка, по инициативе библиотечного сообщества республики. Ключевым участником инициативы стал известный российский полиглот Дмитрий Петров, автор уникальной методики ускоренного изучения языков
5.

Год выпуска: 2024

25 декабря в Национальной библиотеке Якутии состоялась встреча известного психолингвиста и полиглота Дмитрия Петрова с языковыми активистами, общественниками и журналистами. Цель его визита – познакомиться с культурой Якутии и изучить якутский язык. Напомним, что Дмитрий Петров участвует в проекте по сохранению якутского языка
6.

Год выпуска: 2025

Национальная библиотека Якутии приглашает познакомиться с уникальным курсом "Выучим якутский язык", созданным Дмитрием Петровым. 16 уроков уже размещены на сайте библиотеки – это возможность освоить якутский язык легко и увлекательно по авторской методике интенсивного обучения и сделать это за короткое время. Метод Дмитрия Петрова признан одним из самых эффективных для быстрого изучения иностранных языков
7.

Количество страниц: 4 с.

Статья раскрывает исследования корневых основ имен существительных якутского языка в структурно-типологическом аспекте. Даны представления о формировании двусложных корневых основ при сравнении с тюркскими языками. Проведен анализ фонологических преобразований в строении морфем. Исследования структур двусложных корневых именных основ позволяют восстановить древнейшие корни языков тюркского типа.
The article reveals the study of root stems of nouns in the Yakut language in the structurally typological aspect. The ideas about the formation of disyllabic root stems when compared with the Turkic languages are given. The analysis of the phonological transformations in the structure of morphemes is conducted. The research of the structures of disyllabic nominal roots allows reconstructing the ancient roots of the languages of the Turkic type.

Кузьмина, А. А.
Фонологические преобразования морфем двусложных основ якутского языка / А. А. Кузьмина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова //Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - N 3-2 (33). - С. 125-128.

8.

Количество страниц: 6 с.

В статье рассматривается проблема двуязычия и языковой компетенции народа саха в современных условиях глобализации, раскрывается роль знания языка и чтения в сохранении якутского языка. Приведены результаты социолингвистического исследования чтения среди детей Республики Саха (Якутия), проведенного Центром детского чтения Национальной библиотеки РС (Я) совместно с Научно-исследовательским институтом чтения НБ РС (Я). В опросе приняло участие 2567 детей и подростков из 20 районов Республики Саха (Якутия). Участвовали школьники с 1 по 11 классы из более 100 населенных пунктов Якутии. По итогам исследования анализируются знание якутского языка, понимание читаемого текста, причины снижения количества читателей, мотивы чтения в зависимости от пола, национальности и возраста. Полученные данные свидетельствуют о том, что проблема снижения мотивации к чтению на родном языке среди детей и подростков стоит очень остро. Основной причиной снижения интереса к чтению выступает трудность самого процесса чтения, связанная с незнанием родного языка. Автором разрабатываются стратегия исследования и поиск пути решения данной проблемы. Делается вывод, что крайне важно принять своевременные меры по сохранению национальных языков как неотъемлемой части многонациональной российской культуры. Учитывая указанные факты, необходимо провести комплексные исследования на предмет восприятия читаемого текста, знания основ психолингвистических, лингвокультурологических особенностей языка, искать механизмы извлечения основной информации, понимания лексического фона слов.
The article considers the problem of bilingualism and linguistic competence of the Sakha people in the current conditions of globalization, and reveals the role of knowledge of language and reading in the preservation of the Yakut language. We present the results of the sociolinguistic study of reading among children from the Republic of Sakha (Yakutia), conducted by the Children’s Reading Center of the National Library of the RS (Y) together with the Research Institute of Reading NB RS (Y). 2,567 children end adolescents from 20 districts of the Republic of Sakha (Yakutia) took part in the survey. They were pupils from the 1st to the 11th forms from more than 100 settlements of Yakutia. The study contains the analysis of the data on the knowledge of the Yakut language, reading comprehension, reasons for the decrease in the number of readers, and reading motivation depending on gender, nationality and age. The data obtained indicate that the relevance of the problem of a lack of motivation to read in the mother tongue among children and adolescents. The main reason for the decline in interest in reading is the difficulty of the reading process itself, due to poor knowledge of the mother tongue. The author develops a research strategy to find a solution to this problem. The article concludes that it is extremely important to take timely measures to preserve national languages as an integral part of the multinational Russian culture. It is necessary to carry out complex studies of the perception of the text for reading comprehension, the knowledge of the basics of psycholinguistic, the linguocultural features of the language, the mechanisms of getting the gist of the text, and the understanding of the lexical background of words.

Кузьмина, А. А. Языковая компетенция в якутском языке как фактор чтения книги на родном языке среди школьников / А. А. Кузьмина // Филология и культура. - 2022. - N 2 (68). - С. 41-46. - DOI: 10.26907/2074-0239-2022-68-2-41-46
DOI: 10.26907/2074-0239-2022-68-2-41-46

9.

Количество страниц: 6 с.

Проведен сравнительно-исторический анализ формирования системы вокализма якутского языка, в котором отображаются основные эволюционные процессы ее развития, начиная от праязыкового состояния до поздних рефлексов. Установлено, что якутские первичные долгие гласные составляют общность с туркменским и халаджских языками, что говорит о наличии огузского компонента. Ранняя изоляция якутского языка от других тюркских языков, языковые контакты с нетюркскими языками привели к появлению основ с вторичными долгими гласными и дифтонгами. Излагаются особенности образования вариаций гласных.
A comparative historical analysis of the formation of the system of vocalism of the Yakut language, which displays the main evolutionary processes of its development, ranging from the pre-linguistic state to late reflexes. It has been established that the Yakut primary long vowels form a commonality with the Turkmen and Halaj languages, which indicates the presence of the Oguz component. Early isolation of the Yakut language from other Turkic languages, language contacts with non-Turkic languages led to the emergence of bases with secondary long vowels and diphthongs. The features of the formation of variations of vowels are outlined.

Кузьмина, Ангелина Афанасьевна.
Эволюционные признаки вокализма якутского языка = Evolutionary signs of Yakut vocalism / А. А. Кузьмина // Сравнительно-сопоставительное изучение тюркских и монгольских языков : материалы Международной научно-практической конференции : г. Якутск, 18-19 октября 2018 г. - Якутск, 2018. - С. 239-244. Библиогр.: с. 244 (8 назв.). - Проведен сравнительно-исторический анализ формирования системы вокализма якутского языка, в котором отображаются основные эволюционные процессы ее развития, начиная от праязыкового состояния до поздних рефлексов. Установлено, что якутские первичные долгие гласные составляют общность с туркменским и халаджских языками, что говорит о наличии огузского компонента. Ранняя изоляция якутского языка от других тюркских языков, языковые контакты с нетюркскими языками привели к появлению основ с вторичными долгими гласными и дифтонгами. Излагаются особенности образования вариаций гласных. - A comparative historical analysis of the formation of the system of vocalism of the Yakut language, which displays the main evolutionary processes of its development, ranging from the pre-linguistic state to late reflexes. It has been established that the Yakut primary long vowels form a commonality with the Turkmen and Halaj languages, which indicates the presence of the Oguz component. Early isolation of the Yakut language from other Turkic languages, language contacts with non-Turkic languages led to the emergence of bases with secondary long vowels and diphthongs. The features of the formation of variations of vowels are outlined.