- Книга (7650)
- Журнал (265)
- Автореферат диссертации (194)
- Аудиоиздание (918)
- Видеоиздание (749)
- Неопубликованный документ (34)
- Нотное издание (8)
- Фотография (5)
- Статья (1165)
- Библиографический указатель (51)
- Словарь (223)
- Календарь (2)
- Брошюра (109)
- Буклет (2)
- Электронное издание (1)
- Грампластинка (19)
- Веб-архив (733)
- Азербайджанский (3)
- Бурятский (1)
- Чукотский (20)
- Долганский (10)
- Английский (83)
- Эскимоский (1)
- Эвенкийский (59)
- Эвенский (156)
- Французский (29)
- Немецкий (11)
- Хантыйский (1)
- Казахский (5)
- Корякский (4)
- Корейский (1)
- Мансийский (1)
- Нанайский (6)
- Ненецкий (3)
- Нивхский (12)
- Старорусский (9)
- Осетинский (1)
- Польский (1)
- Русский (6822)
- Латинская графика (229)
- Тунгусский (5)
- Турецкий (19)
- Тувинский (6)
- Якутский (4593)
- Юкагирский (36)
- Не указан (6)
- Литературно-художественные издания (7205)
- Официальные издания (7)
- Научные издания (1855)
- Научно-популярные издания (781)
- Информационные издания (996)
- Справочные издания (273)
- Учебные издания (936)
- Производственно-практические издания (2)
- Массово-политические издания (66)
- Изобразительное издание (1)
Количество страниц: 7 с.
In today’s globalizing world, the threat of loss of minority languages is steadily growing. The importance of the study of endangered languages is due to the need to preserve unique languages and cultures as part of the spiritual and intellectual potential of mankind and is determined by the growing interest in the processes of intercultural communication in a multinational country. The languages of the indigenous peoples of the North remain little studied, even though over the twentieth century an extensive data has been collected on their dialects and speech. Today, one of the first important tasks is to create a scientific base for the revitalization of endangered languages, including the development of various types of dictionaries. The article substantiates the need of developing a new Russian-Even dictionary. The Russian-Even Dictionary, by V.I. Tsintsius and L.D. Riches, published 68 years ago, has become a bibliographic rarity today. The lexicographic description of the Even language is due to the lack of modern the Russian-Even dictionaries and the presence of unique factual material. The dictionary is conceived as a work that will present not only modern Even vocabulary, but also field and archival material on various dialects and speeches of the Even language, first introduced into the scientific circulation. The interpretations of a number of words and terms that have received new shades of meaning are revised to bring them into line with modern concepts of science and technology, the grammatical characteristics of certain lexemes, illustrated by phrasal examples which were given. With regard to the Even language, taking into the bilingualism and partial multilingualism of its ethnic speakers, the multi-dialect of the language and the presence of phonetic differences between dialects and speeches, it seems advisable to present spelling norms that normalize and codify the writing of Even words for the written language, taking with regard to existing dialectal pronunciation variants. When compiling dictionary entries, cultural factors which are taken regarding to reflect the specifics of ethnic consciousness, historical experience, and cultural traditions of the people. The results of the study can be used in various areas of the social and spiritual sphere of society - education, science, culture, art. The findings and materials will find application in the preparation of the Even language grammar, various dictionaries, in the practice of teaching the Even language and folklore in schools, colleges and universities, in the development of educational and methodological literature, which will contribute to the preservation, revival and development of the Even language.
Шарина, С. И.
Некоторые аспекты разработки русско-эвенского словаря / Шарина С. И. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - С. 245-251. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.046
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.046
Количество страниц: 6 с.
- 1. Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич: сборник научных статей, 2020
- 2. Слепцова Айталина Алексеевна. Изделия из кости в якутских погребениях = Bone products in yakut burials
- 3. Федорова Айталина Родионовна. О некоторых представлениях народов циркумполярного мира о мамонте = About some ideas of the peoples of the circumpolar world about the mammoth
- 4. Яковлева Капитолина Максимовна, Михайлова Саргылана Михайловна. Растительный орнамент в якутских украшениях: красота со смыслом = Floral ornament in yakut jewelry: beauty with meaning
- 5. Филиппова Виктория Викторовна. Эвенкийское население Хатанго-Анабарского региона: динамика численности и расселения в XX-XXI вв. = Evenki of the Khatango-Anabar region: dynamics of population and settlement in the XX-XXI centuries
- 6. Санникова Яна Михайловна. Традиционные хозяйственные занятия коренного населения Анабарского региона Якутии на рубеже XX - XXI вв. в контексте исследования культурного ландшафта = Traditional economic activity of the indigenous population of the Anabar region of Yakutia at the turn of the XX-XXI centuries in the context of cultural and landscape research
- 7. Бойтунова Светлана Иннокентьевна. Истоки книжности народов Севера (1812 - XX в.): историческая реконструкция = The origins of the bookishness of the North peoples (1812-1917): historical reconstruction
- 8. Максимова Саргылана Васильевна, Бойтунова Светлана Иннокентьевна. Культурный код этнолога Уллы Йохансен в дарственной коллекции Национальной библиотеке Республики Саха (Якутия) = Ethnologist Ulla Johansen's cultural code in the donation collection of the National library of the Republic of Sakha (Yakutia)
- 9. Петров Пантелеймон Пантелеймонович. Загадочная "Земля якутского дворянина": история одной карты Северо-Востока Азии и Аляски (XVIII в.) = Mysterious “Land of the yakut nobleman": the history of a map of Northeast Asia and Alaska (XVIII centure)
- 10. Курилов Гаврил Николаевич. Отражение в языке юкагиров одной из древних культурных традиций = Language in the disclosure of one of the cultural traditions of the ancient yukagirs
- 11. Дьячковский Федор Николаевич. Семантическое освоение якутских слов в говорах эвенков Якутии (на материале "Эвенкийско-русского словаря" А. Н. Мыреевой) = Semantic adaptation of yakut words in evenki dialects in Yakutia (illustrated by A.N. Myreeva's Evenki-Russian Dictionary)
Food vocabulary is an integral part of the linguistic picture of the world. This layer of vocabulary depends on the socio-cultural changes in the life of the people. Usually, the classification of food names is typical for all languages - meat, dairy, fish, vegetable, flour, drinks, etc. Quantitative ratios depend on traditional occupations, which in one way or another prevail or play an insignificant role in the life of the people. The study of food vocabulary in the Yakut language is a synthesis of the analysis of ethnographic and linguistic sources. The Yakut cuisine was formed on the primordial Turkic layer with borrowed inclusions. Of these, the Tungus-Manchu borrowings are one of the main ones, which played a significant role in the formation of not only gastronomic culture, but also the Yakut language in its modern form. The borrowed names of food (dishes) from the Evenk, Even languages in the Yakut language are considered on the basis oflexicographic sources. As a result of a continuous sampling method, dialect words were found, which are words related to lexical borrowings. The names of the food show that mainly meat and fish dishes and their methods of preparation were borrowed. The absence of names for dairy dishes appealsto the occupation of the Evenks and Evens. The semantics of the analyzed lexemes have insignificant differences associated with the type or variety of fish (lake, river), meat (elk, bear, deer), with cooking methods that have remained largely unchanged. Derivative affixes, the phonetic appearance of dialect words are also perceived almost unchanged. The fact of such preservation indicates that the cultural development of the northern landscape took place for a long time. The lexemes considered are evidence of the cultural experience transfer, a consequence of the mutual influence of the Yakut and Tungus-Manchu languages in the vast territory of modern Yakutia. In the future, the study of the lexico-thematic group "Food” in the mainstream of language and culture can fill the linguistic picture of the world of the indigenous peoples of Yakutia
Количество страниц: 6 с.
- 1. Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич: сборник научных статей, 2020
- 2. Слепцова Айталина Алексеевна. Изделия из кости в якутских погребениях = Bone products in yakut burials
- 3. Федорова Айталина Родионовна. О некоторых представлениях народов циркумполярного мира о мамонте = About some ideas of the peoples of the circumpolar world about the mammoth
- 4. Яковлева Капитолина Максимовна, Михайлова Саргылана Михайловна. Растительный орнамент в якутских украшениях: красота со смыслом = Floral ornament in yakut jewelry: beauty with meaning
- 5. Филиппова Виктория Викторовна. Эвенкийское население Хатанго-Анабарского региона: динамика численности и расселения в XX-XXI вв. = Evenki of the Khatango-Anabar region: dynamics of population and settlement in the XX-XXI centuries
- 6. Санникова Яна Михайловна. Традиционные хозяйственные занятия коренного населения Анабарского региона Якутии на рубеже XX - XXI вв. в контексте исследования культурного ландшафта = Traditional economic activity of the indigenous population of the Anabar region of Yakutia at the turn of the XX-XXI centuries in the context of cultural and landscape research
- 7. Бойтунова Светлана Иннокентьевна. Истоки книжности народов Севера (1812 - XX в.): историческая реконструкция = The origins of the bookishness of the North peoples (1812-1917): historical reconstruction
- 8. Максимова Саргылана Васильевна, Бойтунова Светлана Иннокентьевна. Культурный код этнолога Уллы Йохансен в дарственной коллекции Национальной библиотеке Республики Саха (Якутия) = Ethnologist Ulla Johansen's cultural code in the donation collection of the National library of the Republic of Sakha (Yakutia)
- 9. Петров Пантелеймон Пантелеймонович. Загадочная "Земля якутского дворянина": история одной карты Северо-Востока Азии и Аляски (XVIII в.) = Mysterious “Land of the yakut nobleman": the history of a map of Northeast Asia and Alaska (XVIII centure)
- 10. Курилов Гаврил Николаевич. Отражение в языке юкагиров одной из древних культурных традиций = Language in the disclosure of one of the cultural traditions of the ancient yukagirs
- 11. Николаев Егор Револьевич. О тунгусо-маньчжурских заимствованиях в лексико-тематической группе "Пища" в якутском языке (по лексикографическим материалам) = On the tungus-manchu borrowings of the lexical-thematic group "Food" in the yakut language (based on lexicographic materials)
The paper deals with semantic adaptation of Yakut words in Evenki patois recorded in "Evenki-Russian Dictionary" comprised by A. N. Myreeva. Semantic shifts of Yakut loanwords in Evenki are compared with modern Yakut literary vocabulary. It is well known that loanwords from other languages serve as a reliable source for studying the modern state of a language, being an important tool for tracking vocabulary origins, genetic relations, and historical contacts. To understand the influence of other peoples on the indigenous languages of the Russian Far East and North it is necessary to record and document new words and their meanings.
Дьячковский, Ф. Н.
Семантическое освоение якутских слов в говорах эвенков Якутии (на материале "Эвенкийско-русского словаря" А. Н. Мыреевой) / Дьячковский Ф. Н. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М. П. Дьяконова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - С. 234-239. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.044
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.044
Количество страниц: 3 с.
- 1. Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич: сборник научных статей, 2020
- 2. Слепцова Айталина Алексеевна. Изделия из кости в якутских погребениях = Bone products in yakut burials
- 3. Федорова Айталина Родионовна. О некоторых представлениях народов циркумполярного мира о мамонте = About some ideas of the peoples of the circumpolar world about the mammoth
- 4. Яковлева Капитолина Максимовна, Михайлова Саргылана Михайловна. Растительный орнамент в якутских украшениях: красота со смыслом = Floral ornament in yakut jewelry: beauty with meaning
- 5. Филиппова Виктория Викторовна. Эвенкийское население Хатанго-Анабарского региона: динамика численности и расселения в XX-XXI вв. = Evenki of the Khatango-Anabar region: dynamics of population and settlement in the XX-XXI centuries
- 6. Санникова Яна Михайловна. Традиционные хозяйственные занятия коренного населения Анабарского региона Якутии на рубеже XX - XXI вв. в контексте исследования культурного ландшафта = Traditional economic activity of the indigenous population of the Anabar region of Yakutia at the turn of the XX-XXI centuries in the context of cultural and landscape research
- 7. Бойтунова Светлана Иннокентьевна. Истоки книжности народов Севера (1812 - XX в.): историческая реконструкция = The origins of the bookishness of the North peoples (1812-1917): historical reconstruction
- 8. Максимова Саргылана Васильевна, Бойтунова Светлана Иннокентьевна. Культурный код этнолога Уллы Йохансен в дарственной коллекции Национальной библиотеке Республики Саха (Якутия) = Ethnologist Ulla Johansen's cultural code in the donation collection of the National library of the Republic of Sakha (Yakutia)
- 9. Петров Пантелеймон Пантелеймонович. Загадочная "Земля якутского дворянина": история одной карты Северо-Востока Азии и Аляски (XVIII в.) = Mysterious “Land of the yakut nobleman": the history of a map of Northeast Asia and Alaska (XVIII centure)
- 10. Дьячковский Федор Николаевич. Семантическое освоение якутских слов в говорах эвенков Якутии (на материале "Эвенкийско-русского словаря" А. Н. Мыреевой) = Semantic adaptation of yakut words in evenki dialects in Yakutia (illustrated by A.N. Myreeva's Evenki-Russian Dictionary)
- 11. Николаев Егор Револьевич. О тунгусо-маньчжурских заимствованиях в лексико-тематической группе "Пища" в якутском языке (по лексикографическим материалам) = On the tungus-manchu borrowings of the lexical-thematic group "Food" in the yakut language (based on lexicographic materials)
The etymological study of the terms of kinship and properties of the Yukagir language revealed the cultural tradition of the ancient Yukaghirs. Based on the lexical data of the tundra and forest dialect of the Yukagir language, the system of family-kinship relations of the ancient Yukaghirs was once again revealed, including group marriage and strict customs of family relations.
Курилов, Г. Н.
Отражение в языке юкагиров одной из древних культурных традиций / Курилов Г. Н. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Народы и культуры Северной Азии в контексте научного наследия Г. М. Василевич : сборник научных статей / ответственный редактор Л. И. Миссонова ; редакционная коллегия: А. Н. Варламов, Н. И. Данилова, Е. Г. Маклашова [и др.] ; рецензенты: Т. В. Аргунова, Т. Г. Басангова, В. Н. Давыдов ; ответственный за выпуск М 406 с. : ил. ; 29 см. - С. 227-229. - DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.042
DOI: 10.25693/Vasilevich.2020.042
Издательство: НБ РС (Я)
Год выпуска: 2025
Количество страниц: 44 с.
Год выпуска: 2025
Год выпуска: 2019
Год: 2025
Серия, номер выпуска: Ч. 2