Тематические подборки
Николай Егорович Мординов (1906-1994) – народный писатель Якутии. Писал под псевдонимом Амма Аччыгыйа.
Родился 6 января в Нижнеамгинском наслеге Ботурусского улуса Якутской области в семье крестьян. В 1928 году окончил Якутский педагогический техникум, в 1931-м — отделение языка и литературы Второго Московского государственного университета.
Долго и плодотворно работал в редакциях республиканских газет «Бэлэм буол» и «Юность Севера». Член Союза писателей СССР с 1934 года.
Путь в литературу начал как поэт. Его первое стихотворение «Ийэ» («Мать») опубликовано в журнале «Чолбон» в 1927 году. В 1930-х годах Николай Мординов издаёт отдельной книгой цикл рассказов, пишет рассказы, повести, очерки, публицистические и критические статьи. Рассказы, созданные в начале творческого пути, стали классическими произведениями якутской советской литературы. Из драматических произведений литературное долголетие получила драма «Разрыв паутины» (1937 г.).
Амма Аччыгыйа является автором широко известного романа-эпопеи «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), написанном в 1944 году. Произведение выдержало около десяти изданий на якутском и русском языках, переведено на украинский, венгерский, чешский языки.
Николай Мординов был известным детским писателем, публицистом, очеркистом, ценителем литературы и переводчиком. Итогом его многолетнего творчества стал перевод произведений Л.Н. Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», «Воскресение» и романа М.А. Шолохова «Тихий Дон».
Делегат Первого съезда писателей СССР. Избирался депутатом Верховных Советов СССР И РСФСР. Заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия). Награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, двумя орденами «Знак Почета» и медалями. Член Союза писателей СССР с 1934 г.
Лауреат Государственной премии Якутской АССР имени П. А. Ойунского.
Имя Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа присвоено Харбалахской средней школе Таттинского улуса (1995), детскому издательству газеты «Кэскил» (2014). Также его имя носят улицы в Якутске, Ытык Кюеле и селах Таттинского улуса. На родине писателя в с. Харбалах работает Дом-музей братьев Мординовых.
В 2011 году учреждена ежегодная премия Президента Республики Саха (Якутия) имени Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа в области детской литературы. Премия присуждается ежегодно авторам детской литературы за одно или за ряд значительных произведений, вышедших в свет и получивших общественное признание, способствующих нравственному и патриотическому воспитанию подрастающего поколения.
Первым лауреатом премии в 2012 году стал поэт, переводчик, публицист, детский писатель Иван Васильевич Мигалкин.
В 2019 году Премия Главы РС (Я) им. Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа в области детской литературы вручена Елене Слепцовой — Куорсуннаах.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
• «Амма Аччыгыйа» переводится на русский язык как «Малый из Амги».
• Ботурусский улус, где родился Н. Мординов, является родиной многих якутских писателей: А. Кулаковского, А. Софронова, П. Ойунского, Эрилик Эристиина, Эллэя, Суорун Омоллоона, Кюннюк Урастырова и других.
• Будучи студентом Якутского педагогического техникума, Н. Мординов являлся активным участником литературного кружка «Сайдыы».
• Первая встреча Н. Мординова с П. Ойунским произошла в Москве накануне Первого Всесоюзного съезда писателей.
• Перевод романа Л. Толстого «Анна Каренина» на якутский язык Н. Мординов начал в самые суровые годы Великой Отечественной войны.
• По произведениям Амма Аччыгыйа сняты художественные фильмы «Мотуо» (2005, режиссер В. Семенов), «Сааскы кэм» (2017, режиссер А. Романов).
ЦИТАТЫ:
• В литературном творчестве главное – идея, а не тема как объект описания.
• Иметь книгу, изданную на языках других братских народов, - это самая светлая мечта, самая большая радость для каждого писателя. Счастлив тем, что одна из моих книг читается и будет читаться не только на моем родном якутском языке, но и на великом русском языке, на языках венгров, чехов и других народов.
• Не безродный одиночка я в родной моей литературе, начало которой положено далеко не мною, и даже не моим поколением и не нами завершится ее настоящий расцвет и могучая красота.
• Я убежден, что работа писателя может остановиться лишь тогда, когда остановится у него сердце.
Данная подборка включает 100 изданий: произведения Амма Аччыгыйа, его переводы, литературу о жизни и творчестве писателя, а также издания, в которых он является автором предисловий.
Хронологические границы: 1937-2017 годы.
Языки: якутский (в том числе издания на латинской графике), русский.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Родился 6 января в Нижнеамгинском наслеге Ботурусского улуса Якутской области в семье крестьян. В 1928 году окончил Якутский педагогический техникум, в 1931-м — отделение языка и литературы Второго Московского государственного университета.
Долго и плодотворно работал в редакциях республиканских газет «Бэлэм буол» и «Юность Севера». Член Союза писателей СССР с 1934 года.
Путь в литературу начал как поэт. Его первое стихотворение «Ийэ» («Мать») опубликовано в журнале «Чолбон» в 1927 году. В 1930-х годах Николай Мординов издаёт отдельной книгой цикл рассказов, пишет рассказы, повести, очерки, публицистические и критические статьи. Рассказы, созданные в начале творческого пути, стали классическими произведениями якутской советской литературы. Из драматических произведений литературное долголетие получила драма «Разрыв паутины» (1937 г.).
Амма Аччыгыйа является автором широко известного романа-эпопеи «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), написанном в 1944 году. Произведение выдержало около десяти изданий на якутском и русском языках, переведено на украинский, венгерский, чешский языки.
Николай Мординов был известным детским писателем, публицистом, очеркистом, ценителем литературы и переводчиком. Итогом его многолетнего творчества стал перевод произведений Л.Н. Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», «Воскресение» и романа М.А. Шолохова «Тихий Дон».
Делегат Первого съезда писателей СССР. Избирался депутатом Верховных Советов СССР И РСФСР. Заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия). Награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, двумя орденами «Знак Почета» и медалями. Член Союза писателей СССР с 1934 г.
Лауреат Государственной премии Якутской АССР имени П. А. Ойунского.
Имя Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа присвоено Харбалахской средней школе Таттинского улуса (1995), детскому издательству газеты «Кэскил» (2014). Также его имя носят улицы в Якутске, Ытык Кюеле и селах Таттинского улуса. На родине писателя в с. Харбалах работает Дом-музей братьев Мординовых.
В 2011 году учреждена ежегодная премия Президента Республики Саха (Якутия) имени Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа в области детской литературы. Премия присуждается ежегодно авторам детской литературы за одно или за ряд значительных произведений, вышедших в свет и получивших общественное признание, способствующих нравственному и патриотическому воспитанию подрастающего поколения.
Первым лауреатом премии в 2012 году стал поэт, переводчик, публицист, детский писатель Иван Васильевич Мигалкин.
В 2019 году Премия Главы РС (Я) им. Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа в области детской литературы вручена Елене Слепцовой — Куорсуннаах.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
• «Амма Аччыгыйа» переводится на русский язык как «Малый из Амги».
• Ботурусский улус, где родился Н. Мординов, является родиной многих якутских писателей: А. Кулаковского, А. Софронова, П. Ойунского, Эрилик Эристиина, Эллэя, Суорун Омоллоона, Кюннюк Урастырова и других.
• Будучи студентом Якутского педагогического техникума, Н. Мординов являлся активным участником литературного кружка «Сайдыы».
• Первая встреча Н. Мординова с П. Ойунским произошла в Москве накануне Первого Всесоюзного съезда писателей.
• Перевод романа Л. Толстого «Анна Каренина» на якутский язык Н. Мординов начал в самые суровые годы Великой Отечественной войны.
• По произведениям Амма Аччыгыйа сняты художественные фильмы «Мотуо» (2005, режиссер В. Семенов), «Сааскы кэм» (2017, режиссер А. Романов).
ЦИТАТЫ:
• В литературном творчестве главное – идея, а не тема как объект описания.
• Иметь книгу, изданную на языках других братских народов, - это самая светлая мечта, самая большая радость для каждого писателя. Счастлив тем, что одна из моих книг читается и будет читаться не только на моем родном якутском языке, но и на великом русском языке, на языках венгров, чехов и других народов.
• Не безродный одиночка я в родной моей литературе, начало которой положено далеко не мною, и даже не моим поколением и не нами завершится ее настоящий расцвет и могучая красота.
• Я убежден, что работа писателя может остановиться лишь тогда, когда остановится у него сердце.
Данная подборка включает 100 изданий: произведения Амма Аччыгыйа, его переводы, литературу о жизни и творчестве писателя, а также издания, в которых он является автором предисловий.
Хронологические границы: 1937-2017 годы.
Языки: якутский (в том числе издания на латинской графике), русский.
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 306
Автор:
Год: 2026
Подборки
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Литература о жизни и творчестве Амма Аччыгыйа,
- Харлампьева Наталья Ивановна > Произведения Натальи Харлампьевой,
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Аудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкасты > Подкасты,
- Говорит и показывает Пушкинка > Подкасты,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
Народный поэт Якутии Наталья Харлампьева продолжает цикл аудиоподкастов, посвященных жизни и творчеству писателей якутской классической литературы. В этом выпуске Наталья Харлампьева делится личными воспоминаниями о Николае Егоровиче Мординове-Амма Аччыгыйа. Она рассказывает о первой встрече с писателем, о впечатлениях, которые он произвел, и о моментах, пережитых вместе с ним. Эти личные воспоминания представляют собой уникальный взгляд на жизнь и личность Мординова-Амма Аччыгыйа. Подробнее о творческой биографии знаменитого писателя и круге его общения можно узнать из нового подкаста Натальи Харлампьевой
Заглавие:
Бэргэн этиилэр - ох тыллар
Издательство: МУП "Нюрбинская типография"
Год выпуска: 2017
Количество страниц: 152 с.
Подборки
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Литература о жизни и творчестве Амма Аччыгыйа,
- Лугинов Николай Алексеевич > О жизни и деятельности Н. Лугинова,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > 2-я половина XX века и XXI век.
В сборнике собраны крылатые слова и афоризмы из произведений Н. А. Лугинова и Мординова Н. Е.
Год выпуска: 2020
Серия, номер выпуска: Ч. 2
Количество страниц: 138 с.
Подборки
- Данилов Семён Петрович > Произведения,
- Данилов Софрон Петрович > Произведения,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Данилов Софрон Петрович > Произведения,
- Кындыл - Гоголев Иван Михайлович > Произведения,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кулачиков Серафим Романович–Эллэй > Произведения,
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Сочинения и труды Суорун Омоллоона,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Харлампьева Наталья Ивановна > Произведения Натальи Харлампьевой,
- Күндэ (Кюндэ) - Иванов Алексей Андреевич > Произведения,
- Эрилик Эристиин - Яковлев Семен Степанович > Произведения Эрилик Эристиина,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Гоголев Иван Михайлович – Кындыл,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Данилов Семён Петрович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Данилов Софрон Петрович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Кулачиков Серафим Романович – Эллэй,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Мординов Николай Егорович – Амма Аччыгыйа,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Сивцев Дмитрий Кононович – Суорун Омоллоон,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Яковлев Семен Степанович - Эрилик Эристиин,
- Языкознание. Филология. Художественная литература.
Хрестоматия подготовлена в соответствии с ФГОС нового поколения. Для специальностей "Народное художественное творчество (по видам)", "Социально-культурная деятельность (по видам)", "Музыкальное искусство эстрады (по видам)", "Хоровое дирижирование". Содержит произведения якутских писателей, переведенные на русский язык
Автор:
Издательство: Судаарыстыба Саха сиринээҕи бэчээттиир суута
Год выпуска: 1933
Количество страниц: 82 с.
Издательство: Кинигэ издательствота
Год выпуска: 1952
Количество страниц: 378 с.
Подборки
- Попов Леонид Андреевич > Произведения,
- Чаҕылҕан (Чагылган) - Винокуров Илья Дорофеевич > Творчество,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кудрин Архип Георгиевич–Абаҕыыныскай (Абагинский),
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Кулачиков Серафим Романович–Эллэй > Произведения,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Произведения > Стихи, поэмы,
- Якутский Николай - Золотарев Николай Гаврилович > Произведения Н. Якутского,
- Эрилик Эристиин - Яковлев Семен Степанович > Произведения Эрилик Эристиина,
- Борогонский - Васильев Сергей Степанович > Поэзия,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Становление якутской литературы в первой половине XX века. (20 - 30 гг.),
- ШКОЛА > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > 2-я половина XX века и XXI век,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Период военного времени.
Заглавие:
Төрөөбүт литературабыт: хрестоматия. сэттэ кылаастаах уонна орто оскуолалар 6-с кылаастарыгар
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1957
Количество страниц: 180 с.
Подборки
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Произведения П.А. Ойунского,
- Ойуунускай Былатыан (Ойунский Платон) - Слепцов Платон Алексеевич > Литература о жизни и деятельности,
- Данилов Софрон Петрович > Составитель, автор предисловий, переводчик,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Произведения, переводы,
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович > Литература о жизни и творчестве Амма Аччыгыйа,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Вешников Гавриил Григорьевич–Баал Хабырыыс,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Эртюков Иннокентий Илларионович,
- Писатели Якутии - участники Великой Отечественной войны > Данилов Софрон Петрович > Составитель, автор предисловий, переводчик,
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Сочинения и труды Суорун Омоллоона,
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Литература о жизни и деятельности Суорун Омоллоона,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Жизнь и творчество,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Күннүк Уурастыырап (Кюннюк Урастыров) - Новиков Владимир Михайлович > Произведения > Стихи, поэмы,
- Күндэ (Кюндэ) - Иванов Алексей Андреевич > Произведения,
- Күндэ (Кюндэ) - Иванов Алексей Андреевич > Литература о жизни и творчестве,
- Якутский Николай - Золотарев Николай Гаврилович > Произведения Н. Якутского,
- Якутский Николай - Золотарев Николай Гаврилович > О жизни и творчестве Николая Якутского,
- Эрилик Эристиин - Яковлев Семен Степанович > Произведения Эрилик Эристиина,
- Эрилик Эристиин - Яковлев Семен Степанович > О жизни и деятельности Эрилик Эристиина,
- Габышев Николай Алексеевич > Учебники и пособия,
- Таас Дмитрий - Федоров Дмитрий Самсонович > Произведения Дмитрия Таас,
- Таас Дмитрий - Федоров Дмитрий Самсонович > О жизни и творчестве Дмитрия Таас,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Становление якутской литературы в первой половине XX века. (20 - 30 гг.),
- ШКОЛА > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Период военного времени,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > 2-я половина XX века и XXI век.
Количество страниц: 1 с.
Подборки
- Амма Аччыгыйа - Мординов Николай Егорович,
- Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) > Наша история,
- Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) > Имена библиотеки,
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушай > Фотографии,
- Директора Национальной библиотеки Якутии > Кузьмин Виктор Егорович > Фотографии.
Количество страниц: 1 с.
На снимке запечатлен трогательный момент поздравления народного писателя Якутии Николая Егоровича Мординова-Амма Аччыгыйа с юбилеем — 70-летием. Искренняя благодарность за вклад в литературу и культуры региона выражается в лице директора библиотеки Петра Денисовича Степанова, присутствующего на юбилейном вечере (1976 г.)