Захарова Анна Михайловна (Zakharova Anna M.)
Информация не указана
Документы 1 - 6 из 6
1.

Количество страниц: 9 с.

В данной статье рассматривается синтаксис сложного предложения в якутском языке с акцентом на синонимические конструкции, которые требуют выделения для понимания их развития. Целью исследования является выявление особенностей использования уступительных конструкций и их функциональной роли в тексте. Данное исследование опирается на предположение, что эти конструкции могут рассматриваться как квазисинонимичные, так как они не представляют собой полные синонимы и имеют свои уникальные нюансы значения или стиля. В работе выделяются три типа уступительных конструкций: синтетические, аналитико-синтетические и аналитические. В качестве эмпирического материала использованы примеры из якутских художественных произведений, что позволяет проиллюстрировать разнообразие и сложность синтаксических структур. Применение структурно-семантического, дистрибутивного методов и метода компонентного анализа дало возможность выявить ранее не описанные дифференциальные признаки этих конструкций. Результаты исследования могут быть полезны как для теоретической лингвистики, так и для практики преподавания якутского языка. В дальнейшем предполагается изучение других типов сложных предложений и сравнение уступительных конструкций в якутском языке с аналогичными конструкциями в других тюркских языках. Данное исследование также подчеркивает важность учета культурных и контекстуальных факторов при анализе языковых структур, что может способствовать более глубокому пониманию языковой системы и её функционирования в различных коммуникативных ситуациях.
The present article examines the syntax of complex sentences in the Yakut language, focusing on synonymous constructions that require differentiation for understanding their development. The aim of the study is to identify the features of using concessive constructions and their functional role in the text. The research is based on the hypothesis that these constructions can be considered quasi-synonymous, as they are not complete synonyms and differ in certain shades of meaning or style. The paper distinguishes three types of concessive constructions: synthetic, analytic-synthetic, and analytical. Examples from Yakut literary works are used as empirical material, illustrating the diversity and complexity of syntactic structures. The application of structural-semantic, distributional methods, and component analysis has allowed for the identification of previously undocumented differential features of these constructions. The results of the study may be useful for both theoretical linguistics and the practice of teaching the Yaкut language. Future research is expected to explore other types of complex sentences and compare concessive constructions in the Yakut language with similar constructions in other Turkic languages. This study also emphasizes the importance of considering cultural and contextual factors when analyzing linguistic structures, which can contribute to a deeper understanding of the language system and its functioning in various communicative situations

Афонская, А. М.
Квазисинонимические полипредикативные конструкции в якутском языке (на материале уступительных конструкций) / А. М. Афонская ; Арктический государственный институт культуры и искусств // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2025. - Т. 22, N 2 (100). - С. 93-101. - DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-2-93-101
DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-2-93-101

2.

Количество страниц: 6 с.

В статье проведен анализ композиционной структуры в алгысах ысыахов дореволюционного, советского и современного периодов. Национальный древний праздник ысыах (якут. ыhыах), посвященный общению с Верхними божествами, в архаичной форме сохранился до наших времен и остается главенствующим фактором сплочения народа саха, самовыражения его как этноса. Праздник традиционно представляет собой комплекс обрядов и ритуалов, центральным среди которых выступает обрядовая церемония алгыс (благословение), которая как отдельный фольклорный жанр имеет специфические особенности. На современном этапе развития сибирской фольклористики, несмотря на усилия исследователей из национальных республик, жанры обрядовой и шаманской поэзии, вызывающие интерес специалистов разных направлений, остаются недостаточно изученными. Выбор темы исследования и постановка проблемы были обусловлены данным обстоятельством. Необходимость сравнительно-сопоставительного рассмотрения алгысов ысыаха предопределяет актуальность работы. В зависимости от характера исследования были использованы описательный, структурно-типологический, лексико-семантический и лингвистический методы исследования. В исследовании отмечается, что процесс культурной трансляции, выраженной в межпоколенной передаче практик проведения обрядовых церемоний благословения алгыс, является успешным, что отражается в сохранении основных жанровых признаков и элементов, характерных для традиционных якутских алгысов.
The article analyses the compositional structure in the Yhekh algys blessings in the pre-revolutionary, Soviet, and modern periods. The traditional ancient festival Yhekh (Yak. ыhыах), dedicated to communication with the Upper deities, has survived in its archaic form to our times and remains the main factor of uniting the Sakha people and expressing them as an ethnos. The festival traditionally represents a complex of rites and rituals, the centrepiece of which is the algys (blessing) ceremony, which, as a separate folklore genre, has its own peculiarities. At the present stage of development of Siberian folkloristics, despite the efforts of researchers from the national republics, the genres of ritual and shamanic poetry, which arouse the interest of specialists of different directions, remain insufficiently studied. The choice of the research topic and statement of the problem was conditioned by this circumstance. The necessity of comparative and comparative consideration of Yhekh's algys on the basis of data predetermines the relevance of the work. Depending on the nature of the study, descriptive, structural-typological, lexico-semantic and linguistic methods of research were used. The study notes that the process of cultural transmission expressed in the intergenerational transmission of practices of ritual ceremonies of algys blessing is successful, which is reflected in the preservation of the main genre features and elements characteristic of traditional Yakut algys.

Захарова, А. М.
Композиционная структура якутских алгысов / А. М. Захарова, К. Г. Алексеев ; Арктический государственный институт культуры и искусств, Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024. - N 4 (16). - С. 60-65. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-4-60-65
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-4-60-65

3.

Год выпуска: 2024

Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ Северо-Восточного федерального университета готовит интерактивные площадки, посвященные культуре Якутии. Посетить их можно будет 7 сентября 2024 года на Фестивале науки в спортивном комплексе "Дохсун"
4.

Количество страниц: 6 с.

В статье рассмотрены способы выражения сравнительных отношений в якутском и алтайском героических эпосах. Родственные якутский и алтайский языки в настоящее время активно изучаются в сравнительном плане с целью выявления специфических различий. Сравнительная конструкция ранее была изучена в якутском языке Ю. И. Васильевым, теоретическое освещение дано Е. И. Убрятовой, в алтайском языке сравнительная конструкция специально исследована Л. Н. Тыбыковой. Материалом исследования послужили якутский героический эпос "Дьулуруйар Ньургун Боотур" (“Нюргун Боотур Стремительный”) и алтайский эпос "Маадай Кара". The article considers the ways of expressing comparative relations in the Yakut and Altai heroic epics. The related Yakut and Altaic languages are currently being actively studied in comparative terms in order to identify specific differences. The comparative construction was previously studied in the Yakut language by Yu. I. Vasilyev, theoretical coverage was given by E. I. Ubryatova; in the Altai language the comparative construction was specially studied by L. N. Tybykova. The material of the study was the Yakut heroic epic "Djuluruyar Nyurgun Bootur" ("Nurgun Botur the Swift") and the Altai epic "Maadai Kara".

Захарова, А. М. Вербализация сравнения в героическом эпосе П. А. Ойунского "Дьулуруйар Ньургун Боотур" и в алтайском эпосе "Маадай Кара" / А. М. Захарова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2023. - N 2 (10). Серия "Вопросы национальных литератур". - С. 27-32. - DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.73.16.004
DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.73.16.004

5.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 726 с.

«БИЛИМ-2023» үөрэнээччилэр, устудьуоннар, маҕыстырааннар, аспырааннар уонна эдэр учуонайдар өрөспүүбүлүкэтээҕи кэмпириэнсийэлэрин матырыйаалын хомуурунньуга үөрэнээччилэр, устудьуоннар уонна эдэр учуонайдар билим араас эйгэтин чинчийиилэрин түмүктэрин кытта билиһиннэрэр. Билим үлэһиккэ, уһуйааччыга, аспырааҥҥа, устудьуоҥҥа, үөрэнээччигэ, ону тэҥэ ааҕааччы киэҥ араҥатыгар туһуланар. Ыстатыйа ааптар эрэдээксийэтинэн бэчээттэнэр. Эрэдээксийэ санаата ааптар санаатын кытта сөп түбэспэт буолуон сөп
6.

Количество страниц: 4 с.

Прокопьева, А. К. Образные прилагательные с имплицитным сравнением в составе словосочетаний : (на материале олонхо "Дьулуруйар Ньургун Боотур" П. А. Ойунского) / А. К. Прокопьева, доцент ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова, А. М. Захарова, магистрант ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 240-243.